***2020考研每日一句來了,這是***老師第8年的堅(jiān)持,從元宵節(jié)開始一直到考前,跟著***老師一起堅(jiān)持學(xué)習(xí)起來,下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第76句!
今天的句子:
Rarely has the search for new knowledge, undertaken by a university of world renown, been so vocally condemned. That is what happened when Cambridge University announced a new academic research project to determine the extent to which the university “contributed to, benefited from or challenged” slavery and the slave trade.
(想想你會(huì)怎么出題?)
思考題一:
The research programme of Cambridge University concerning slavery has aroused public denounce.
思考題二:
The search for new knowledge by a famous university may usually receive applause and acclaim.
來看看詞匯:
1.vocal 大聲表達(dá)的;直言不諱的:
2. condemn 指責(zé),譴責(zé)
3. contributed to 造成
4. benefited from 受益
5. challenge 質(zhì)疑,挑戰(zhàn)
6. world renown 世界知名
解析:
第一句:
Rarely has the search for new knowledge, undertaken by a university of world renown, been so vocally condemned.
還原倒裝:
The search for new knowledge, undertaken by a university of world renown, has rarely been so vocally condemned.
主干:
The search for new knowledge has rarely been so vocally condemned.
定語(yǔ):
undertaken by a university of world renown
參考譯文:由世界知名大學(xué)進(jìn)行的對(duì)新知識(shí)的探究很少受到如此直言不諱的譴責(zé)。
第二句:
That is what happened /when Cambridge University announced a new academic research project to determine the extent to which the university “contributed to, benefited from or challenged” slavery and the slave trade.
主干:
That is what happened
狀語(yǔ)從句:
主干:Cambridge University announced a new academic research project
狀語(yǔ):to determine the extent to which the university “contributed to, benefited from or challenged” slavery and the slave trade.
參考譯文:而這就是劍橋大學(xué)宣布了一項(xiàng)新的學(xué)術(shù)研究項(xiàng)目時(shí)所發(fā)生的,這個(gè)項(xiàng)目是為了確定該大學(xué)在多大程度上造成了,受益于或者挑戰(zhàn)了奴隸制和奴隸貿(mào)易。
今天的思考題的出題點(diǎn)在否定和指代:
第一句:
很少受到指責(zé)=通常可能會(huì)受到表?yè)P(yáng)
(我為了穩(wěn)妥加了may!所以第二題是正確的!)
第二句:
That指代的是第一句中的:知名大學(xué)的知識(shí)研究受到公開指責(zé)
劍橋大學(xué)是知名大學(xué)。
所以劍橋大學(xué)的研究項(xiàng)目引起了公共的指責(zé)。
是正確的!
文章背景和來源:
如果有人告訴你:你母校當(dāng)初辦學(xué)的錢是奴隸販子捐贈(zèng)的。
你會(huì)怎么想?
有證據(jù)表明
很多英國(guó)知名大學(xué),
包括劍橋都接受過來自黑奴貿(mào)易的資金。
這次劍橋準(zhǔn)備徹底研究這段歷史。
反對(duì)者眾。
文章談到,其實(shí)沒有人會(huì)過多糾結(jié)于歷史,
關(guān)鍵在于:
What actions that new knowledge inspires will be up to Cambridge University.
新知識(shí)能帶來什么行動(dòng),這將取決于劍橋大學(xué)。
That is the real question.
這才是真的問題。

推薦閱讀:***2020考研英語(yǔ)每日一句匯總
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信