2018考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)正在進(jìn)行中,***老師的每日一句每年都很受關(guān)注,在長(zhǎng)難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研匯總了***2018考研英語(yǔ)每日一句,下面是***每日一句第82句。
人們往往傾向于忽視已經(jīng)擁有的美好事物,直到失去時(shí)才捶胸頓足、追悔莫及。比如說(shuō)今天要講的好萊塢和他們的編劇團(tuán)隊(duì)。美國(guó)編劇協(xié)會(huì)(The Writers Guild of America,又稱WGA)和電影與電視制片人聯(lián)盟(the Alliance of Motion Pictureand Television Producers,又稱AMPTP )在過(guò)去一個(gè)月就編劇的酬勞問(wèn)題進(jìn)行激烈的磋商(heated negotiation),若無(wú)法達(dá)到滿意的結(jié)果編劇協(xié)會(huì)將和2007年一樣進(jìn)行百日罷工(outage),讓賺錢賺到麻木的資方體會(huì)大出血的切膚之痛。編劇協(xié)會(huì)表示,去年影視行業(yè)收獲了高達(dá)510億美元的利潤(rùn),而奉獻(xiàn)巨大的編劇們卻不僅沒(méi)有分得應(yīng)有的一杯羹(a fair slice of the pie),平均收入還下降了23%。故而編劇聯(lián)盟希望通過(guò)強(qiáng)硬的手段(coordinated efforts and hardstance)讓影視公司提升編劇們的醫(yī)療及養(yǎng)老待遇,并在合同和版稅(royalty)方面做出更合理的調(diào)整。
今天的句子:
Hollywoodis bracing for a potentially damaging writers’ strike that would disrupt televisionand film production schedules and hit revenues as the biggest media companiesprepare to sell their advertising for the year.
詞匯突破:
1.Bracefor 防備
2.Potentially潛在地
3.Damaging破壞性的
4.Disrupt打亂
5. Revenue收入
確定主干:
Hollywoodis bracing for a potentially damaging writers’ strike
切分成分:
1.thatwould disrupt television and film production schedules and hit revenues 定語(yǔ)從句
2. asthe biggest media companies prepare to sell their advertising for the year 狀語(yǔ)從句
參考譯文:好萊塢正在防備一次可能極具破壞性的編劇罷工。罷工將打亂電視電影的制作進(jìn)度,并影響營(yíng)業(yè)收入(因?yàn)榇藭r(shí)正是媒體巨頭們準(zhǔn)備出售年度廣告的時(shí)機(jī))。
明天的句子:
Congresssummoned airline executives to testify Tuesday before the House TransportationCommittee, and while they offered the requisite apologies for the highlypublicized abuses of the doctor and the mom, they offered Orwellian rejoinderswhen confronted with the ordinary abuses they routinely inflict on millions oftravelers.
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信