2018考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)正在進(jìn)行中,***老師的每日一句每年都很受關(guān)注,在長(zhǎng)難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研官網(wǎng)匯總了***2018考研英語(yǔ)每日一句,下面是***每日一句第192句。
昨天的題目答案選D
The technology, developed by Stratics Networks, allows messages to be delivered directly to voice mail without ringing through--a practice that will inevitably clog up landline inboxes and gobble up expensive cellphone data.
The company argued in a recent petition to the Federal Communications Commission that ringless voice mails don't amount to actual phone calls and thus should be exempt from the venerable Telephone Consumer Protection Act of 1991.
what can we infer from the text ?
(A) The new technology of Stratics Networks creates the ringless phone call.
這家公司沒(méi)有創(chuàng)造不響鈴電話;他們研發(fā)的是不響鈴的短信;所以是偷換
(B) The company argues the voice mails are more like landline inboxes.
聲音郵件也不是更像landline inboxes;文章壓根沒(méi)說(shuō)像什么,我就把這兩個(gè)詞拼湊在一起了。
(C) The Federal commission may abandon the Protection Act of 1991.
文章中沒(méi)有任何依據(jù),即使加了may也不對(duì);
(D) The ringless voice mails may violate the Protection Act of 1991.
這也是今年6月份的一個(gè)句子:
美國(guó)眾議院議長(zhǎng)Paul Ryan在一次制造業(yè)會(huì)議上表示,非常有信心共和黨人能夠一次性地糾正這個(gè)國(guó)家的稅收制度,雖然前方阻礙重重。但他的講話僅僅止步于這些美好而籠統(tǒng)的前瞻上,并未提及具體的細(xì)節(jié)和國(guó)會(huì)議員與本屆政府之間的磋商。稅收制度改革是共和黨必然要進(jìn)行的政治舉措,因?yàn)樗窃擖h派的核心綱領(lǐng)和關(guān)鍵的大選承諾。然而稅收計(jì)劃的順利推行取決于共和黨人能否部分推翻奧巴馬醫(yī)改,如果成功那將為稅收改革掃清障礙,減少巨額的稅負(fù),這樣稅收改革就無(wú)需花大力氣重復(fù)處理這個(gè)問(wèn)題。
今天的句子:
Tax policy would gain momentum/ if Republicans can pass a health law that repeals parts of former President Barack Obama's Affordable Care Act and cuts hundreds of billions of dollars in taxes that wouldn't have to be addressed as part of a tax plan.
詞匯突破:
1.momentum勢(shì)頭
2.repeal廢除
3.affordable可負(fù)擔(dān)的
4.address處理;解決
5.tax plan 稅收計(jì)劃
確定主干:
Tax policy would gain momentum.
切分成分:
1.if Republicans can pass a health law…條件狀語(yǔ)從句
2.that repeals parts of former President Barack Obama's Affordable Care Act定語(yǔ)從句,修飾health law
3.and (that) cuts hundreds of billions of dollars in taxes定語(yǔ)從句,修飾health law
4.that wouldn't have to be addressed as part of a tax plan定語(yǔ)從句,
That = hundreds of billions of dollars in taxes
參考譯文:若共和黨人能夠通過(guò)新的衛(wèi)生法,部分廢除前總統(tǒng)奧巴馬的平價(jià)醫(yī)療法案,并減少數(shù)以千億計(jì)的稅負(fù)(稅收計(jì)劃就無(wú)需處理這個(gè)問(wèn)題),稅收政策將獲得(新的)勢(shì)頭。(拾起勢(shì)頭。)
明天的句子:
來(lái)源:
Economist 0610
Deliveries are just one of the proposed uses of drones that seem speculative or impractical now but may become significant in future. Facebook, like Google and Amazon, is also investing in drones, but not for delivery: instead its drone, called Aquila, is a huge solar-powered machine intended as a communications relay, to extend internet access to parts of the world that lack connectivity.
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信