2018考研英語復習正在進行中,***老師的每日一句每年都很受關(guān)注,在長難句解析拆分句子的方法也講解得十分到位,新文道考研官網(wǎng)匯總了***2018考研英語每日一句,下面是***每日一句第224句。
今天的句子:
The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.
詞匯突破:
1. Strikingly 非常
2. accuse 指責
3.fabricate 捏造(貶義)制造(中性)
4.well studied 充分研究的
確定主干:這是一個帶有結(jié)果狀語從句的系表結(jié)構(gòu),主句系表結(jié)構(gòu)的框架為:
The languages were so different from.. that …各種語言是如此的不同,以至于……
再次提醒各位:so…that… 結(jié)構(gòu)中得that引導的就是一個結(jié)果狀語從句;
(對了,昨天的句子中出現(xiàn)的than作為連接詞,有同學問,為什么要用than,因為前面有further這個詞啊。只是在翻譯的時候,翻譯了進一步,就不用翻譯than為“比…” 了,我們太習慣要把每個詞都對應的翻譯了!這是不對的!)
其他成分:結(jié)果狀語:some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.一些學者甚至指責Boas 和Sapir編造了他們的資料
定語:The newly described languages 這些新近被描述的語言
介詞from 的賓語:the well studied languages of Europe and Southeast Asia
經(jīng)過充分研究的歐洲和東南亞的語言
翻譯點撥: accused sb. of sth. (指責/譴責某人作了某事),
fabricating(捏造, 偽造, 虛構(gòu)),
The newly described(這些新近被描述的),
strikingly different(顯著的不同),
the well studied languages(經(jīng)過充分研究的各種語言)的準確譯法。
此句難點有三處:
1) strikingly different 非常不同,差別顯著
只要翻譯為程度就可以了!
2) so…that (如此…) 以至于
由于so…that間隔長,有的考生看不道這一句法結(jié)構(gòu),錯把that后的從 句當作South Asia的定語,譯文語義混亂。
3) fabricating 編造
這個詞許多人不認識,錯譯為 “構(gòu)造”,“修飾”,“弄錯”或“修改”。
4) Boas 和Sapir
這樣怪異的名字就可以直接抄英文。
參考譯文: 這些新近被描述的各種語言與經(jīng)過充分研究的歐洲和東南亞的語言是如此的差別明顯,以至于一些學者甚至指責Boas 和Sapir編造了他們的資料。
明天的題目:(史上最無恥的一個題目)
Here is an example, which I heard at a nurses’ convention, of a story, which works well because the audience all shared the same view of doctors. A man arrives in heaven and is being shown around by St. Peter. He sees wonderful accommodations, beautiful gardens, sunny weather, and so on. Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs his food and stomps over to a table by himself. “Who is that?” the new arrival asked St. Peter. “Oh, that’s God,” came the reply, “but sometimes he thinks he’s a doctor.”
The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are ________.
[A] impolite to new arrivals
[B] very conscious of their godlike role
[C] entitled to some privileges
[D] very busy even during lunch hours
本文素材來源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請關(guān)注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信