***2020考研每日一句來(lái)了,這是***老師第8年的堅(jiān)持,從元宵節(jié)開(kāi)始一直到考前,跟著***老師一起堅(jiān)持學(xué)習(xí)起來(lái),下面是湖北新文道考研小編為大家整理的***每日一句第22句!
第一點(diǎn):一個(gè)單詞
Stretch:
常見(jiàn)含義:伸,拉,拽
考研考點(diǎn):
1.There is no stretch to say that…
= There is no exaggeration to say that…
(寫(xiě)作句式:毫不夸張的說(shuō))
2.stretched:形容詞。表示經(jīng)濟(jì)困難,常翻譯為:捉襟見(jiàn)肘;
3.at the full stretch: 常常做狀語(yǔ),表示:盡最大的財(cái)力和物力;
另外:
(過(guò)去導(dǎo)致了(produced)危機(jī),替換為現(xiàn)在經(jīng)歷(is undergoing)危機(jī))而且文章中也說(shuō)了美國(guó)現(xiàn)在正在經(jīng)歷危機(jī)。)
替換沒(méi)毛病!
第二點(diǎn):思路
昨天題目對(duì)錯(cuò)一半一半的比例;
原文: 英國(guó)具有優(yōu)越性的單一支付系統(tǒng)避免了美國(guó)的濫用危機(jī)。
選項(xiàng): 美國(guó)的非單一支付系統(tǒng)是造成濫用危機(jī)的部分原因。
(英國(guó)的系統(tǒng)和美國(guó)系統(tǒng)比具有superiority優(yōu)越性,就說(shuō)明美國(guó)的系統(tǒng)不是單一支付系統(tǒng)。)
我再給你一個(gè)思考題:
原文:小明女生節(jié)送了女朋友鮮花,所以沒(méi)有像小東那樣被罵。
選項(xiàng):小東被罵部分原因是沒(méi)有送女朋友鮮花。
我估計(jì)還是會(huì)一半一半比例;
說(shuō)明其實(shí)都有道理,那么正確錯(cuò)誤的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
誰(shuí)來(lái)定?當(dāng)然是出題人來(lái)定。
我專(zhuān)職講考研11年了,出題人的標(biāo)準(zhǔn)我很了解。
所以我出題就是把出題人的標(biāo)準(zhǔn)告訴你。
你不用抵觸,我不是故意為難你,你接受就好了。
當(dāng)然如果你覺(jué)得出題人沒(méi)有道理,那你就沒(méi)有意思了。
本來(lái)考研閱讀就是場(chǎng)游戲,沒(méi)有什么客觀(guān)標(biāo)準(zhǔn)可言。
出題人定了標(biāo)準(zhǔn)我們接受就好了。
比如這個(gè)題:
原文:消費(fèi)者打這種官司贏的可能性很小。
選項(xiàng):消費(fèi)者打這種官司的可能性不大。
我估計(jì)大家的選擇還是會(huì)一半一半。
但是出題人就告訴你這個(gè)選項(xiàng)是正確。
那我們接受就好了。
下次遇到:
原文:黑人孩子考上哈佛大學(xué)的可能性很小。
選項(xiàng):黑人孩子報(bào)考哈佛大學(xué)的可能性不大。
那我們就知道這個(gè)說(shuō)法是正確的了。
再看一個(gè)題:
原文:亞洲國(guó)家重視傳統(tǒng)道德從而避免了美國(guó)那樣的社會(huì)風(fēng)氣滑坡。
選項(xiàng):美國(guó)社會(huì)風(fēng)氣滑坡部分原因是不重視傳統(tǒng)道德。
現(xiàn)在你也應(yīng)該知道這個(gè)說(shuō)法是正確的了。(這思路就是剛才題目的思路)
雖然你依然覺(jué)得不嚴(yán)謹(jǐn)。
嚴(yán)謹(jǐn)不嚴(yán)謹(jǐn)其實(shí)不重要了,關(guān)鍵是出題人的標(biāo)準(zhǔn)是什么。
搞明白,接受就好。
當(dāng)然你可以覺(jué)得我傳遞的標(biāo)準(zhǔn)不準(zhǔn)確。
那就請(qǐng)你自己去刷真題,然后搞懂出題人的標(biāo)準(zhǔn)是什么。
我相信你會(huì)回來(lái)點(diǎn)好看!
而且你慢慢的就知道出題人說(shuō)話(huà)的風(fēng)格和規(guī)律。
今天的句子:(解析明天給!)
Fifteen years later, Harvard students and faculty still remember those early months watching the new network generate a new kind of reality, one where your online activity became permanently entangled with your offline self, where a relationship wasn’t real unless it was posted to Facebook, where everyone was assumed to have an online presence.
思考題:
The self in the real life is under the influence of online identity.
以上就是湖北新文道考研為大家整理的“2020***考研英語(yǔ)每日一句第22句”的相關(guān)內(nèi)容,2020考研人一起學(xué)起來(lái)吧!
推薦閱讀:***2020考研英語(yǔ)每日一句匯總
本文素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由武漢新文道考研進(jìn)行整理,想了解更多關(guān)于考研相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注新文道考研,我們將為同學(xué)們奉上全面完整的時(shí)下考研相關(guān)資訊。







關(guān)注武漢新文道微信