***老師2019考研英語每日一句第九十二句發布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
沃爾瑪作為一家龐大的零售業跨國公司,其對員工的待遇不好一直受到外界的詬病。最近沃爾瑪提出在未來的幾年內送數萬名員工上大學,這引起了人們的熱議。有人提到沃爾瑪這樣做只不過是為了讓員工為公司創造更多的價值。這個項目也是比較雞賊的,從補助的發放方式到目標院校的確定都是精打細算的,也是借鑒了其他公司的各種經驗,保證不讓公司利益受到損害。而且還有人提出沃爾瑪之所以會這么做只不過是為了洗白自己,讓外界對自己的評價好一點而已。作者在最后一句提出了自己的觀點。
今天的句子:
Maybe Walmart’s new program, as Kelchen says, shows that the company has learned from the successes and failures of other employer-sponsored tuition programs, or, more cynically, it’s a chance to change the narrative about how it treats its employees. But one thing is for sure: There are a lot of employees who stand to benefit.
思考題:
What is author’s attitude towards Walmart’s new program?
A. cynical B. supportive C. questionable D. critical
第一句:
Maybe Walmart’s new program, as Kelchen says, shows that the company has learned from the successes and failures of other employer-sponsored tuition programs, or, more cynically, it’s a chance to change the narrative about how it treats its employees.
詞匯突破:
1. employer-sponsored tuition programs 雇主資助的學費項目
2.cynical: 認為人都是自私的; 憤世嫉俗的
3.narrative:敘述,描述;這里可以理解為:評價
切分:
1. as Kelchen says,
2.Maybe Walmart’s new program shows that
3. the company(指的就是沃爾瑪) has learned from the successes and failures of other employer-sponsored tuition programs,
4.or, more cynically, it’s a chance to change the narrative about how it treats its employees.
參考譯文:就如Kelchen所說的那樣,可能沃爾瑪的新項目只是展示出沃爾瑪已經從其他公司發起的學費項目的成敗中獲得了經驗,或者更加憤世嫉俗的的講,這不過是沃爾瑪找了一個機會去改變(外界)對其對待員工方式的評價。
(這句話是Kelchen的觀點。)
第二句:
But one thing is for sure: There are a lot of employees who stand to benefit.
詞匯突破:
1.Stand to benefit: 受益
參考譯文:
但是,有一件事情是確定的:很多員工是受益的。
這句話是作者的觀點(文中沒有說是誰的觀點那就是作者的觀點。)
所以思考題答案就是:B. supportive
A. cynical B. supportive C. questionable D. critical
作者說了很確定,所以可以排除C 質疑;
作者也說了員工受益,所以可以排除D 批判
A選項就更不是作者的觀點了。作者可不是憤世嫉俗的。
明天的句子:
Such stereotypes about spoiled, lonely and peculiar only children have endured for more than a century, despite a wealth of research showing lone children are usually none of those things and often do better in many areas than children with siblings. But despite one-child families becoming far more common, our fascination with their implied unusualness endures.
思考題:
The discrimination against the only children still persists nowadays.
***老師簡介:新文道考研英語輔導教師,北京外國語大學畢業,美國應用語言學會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超300萬,2016、2017連續兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第92句”,希望對大家有所幫助!開學了2019考研人要開始全面進入復習狀態了哦,***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信