***老師2019考研英語每日一句第二百四十六句發布,下面就和新文道考研小編一起來看下吧!在接下來的2019考研英語備考的時間里,***每日一句都會和大家相伴!
美國現行法律制度里的出生公民權的淵源是英國普通法里的屬地原則(Jus Soli),即一個人只要出生在美國“領土”上或者美國的領水和領空內,就自動獲得美國國籍。有一年,在臺北飛往洛杉磯的班機上,一位臺灣孕婦在羊水已經破了的情況下,不停地問乘務員“有沒有到美國”,大有不到美國堅決不生的勁頭,為的就是讓她的孩子擁有美國國籍。
但這個原則的演進過程是這樣的:
1.1790年美國第一部國籍法(《1790年歸化法案》)規定,只有品行良好的自由白人移民才可以歸化為美國人。這就把當時人口中的相當一部分排除在外,主要是印第安人、白人契約奴、黑人奴隸和自由黑人。亞裔也同樣沒有資格歸化為美國公民。在美國出生的人是否能自動獲得美國公民權,實際上還是個懸而未決的問題。
2.1844年的茱莉亞·林奇訴克拉克(Julia Lynch v. Clarke)一案中,在美國出生的愛爾蘭人林奇獲得美國國籍。出生公民權才真正通過判例在美國司法實踐中得到明確的落實。
(弱勢白人可以獲得美國國籍)
3.1857年,美國國內關于奴隸制的分歧已經日益白熱化,黑奴斯科特訴桑福德 (Dred Scott v. Sandford)要求自由一案正逢其時,成為整個國家政治走向的風向標,有人甚至認為該案是引起美國內戰的關鍵原因之一。最終,主要由南方出身的大法官組成的最高法院判斯科特敗訴。在聯邦最高法院首席大法官坦尼(Roger Taney) 撰寫的多數意見中,甚至認為即使斯科特是自由的,也不可能成為美國公民,赤裸裸地否定了黑人的公民權。這也反映了當時美國法律實踐中保守勢力之強大。
4.1866年,美國國會通過《1866年民權法案》,明確規定:包括獲得解放的黑人奴隸在內,“除了未被征稅的印第安人外,所有在美國出生且非任何外國人勢力的人”都是美國公民。
(黑人可以獲得美國國籍)
5.新興勢力為了保護當時的弱勢群體,提出憲法第十四修正案(1866)。經過在聯邦立法機構內兩年的努力,修正案最終于1868年得以通過,其中第一款寫道:所有在合眾國出生或歸化合眾國并受其管轄的人,都是合眾國的和他們居住州的公民。任何一州,都不得制定或實施限制合眾國公民的特權或豁免權的法律;不經正當法律程序,不得剝奪任何人的生命、自由或財產;在州管轄范圍內,也不得拒絕給予任何人以平等法律保護。
(印第安人和其他弱勢人群可以獲得美國國籍)
6.現在:特朗普準備用行政命令廢除這一法律規定。
今天的句子:
In the U.S., birthright citizenship begins here, in the struggles of the marginalized and the despised to make this nation their own even as so many claimed that when it came to rights, it was a white man’s country. Most notorious among such denials of black citizenship was the U.S. Supreme Court’s 1857 decision in Scott v. Sandford, often referred to as the Dred Scott case.
思考題:
What can we learn from the passage?
(A) The Supreme Court overturned the denials of black citizenship in 1857.
(B) The birthright citizenship originated from the fight of the underprivileged.
(C) The decision of the Supreme Court denied the birthright citizenship.
(D) The birthright citizenship begins with the white man’s country
詞匯突破:
1.the marginalized 社會邊緣人群
2.the despised 被歧視的的人群
=the underprivileged = 弱勢人群
3. notorious 臭名昭著的
4. denials 否認(名詞)
5. referred to as 被稱之為
6.claim 聲稱 認為
7. even as 即使
解析:
第一句:
In the U.S., birthright citizenship begins here, in the struggles of the marginalized and the despised to make this nation their own even as so many claimed that when it came to rights, it was a white man’s country.
切分:
1. In the U.S.,
2.birthright citizenship begins here,
3.in the struggles of the marginalized and the despised
4.to make this nation their own
5.even as so many claimed that
6.when it came to rights, it was a white man’s country.
參考譯文:
在美國,與生俱來的公民權從這里開始,從處于社會邊緣地位的人和被歧視的人的斗爭中開始,他們努力讓這個國家變為自己的國家,即使許多人聲稱,當涉及到權利的時候,美國是一個白人的國家。
第二句:
Most notorious among such denials of black citizenship was the U.S. Supreme Court’s 1857 decision in Scott v. Sandford, often referred to as the Dred Scott case.
切分:
1. Most notorious was the U.S. Supreme Court’s 1857 decision in Scott v. Sandford,
2. among such denials of black citizenship
3.often referred to as the Dred Scott case.
參考譯文:
在對黑人公民權的否認表達中,最臭名昭著的就是1857年美國最高法院在Scott訴Sandford一案中的決定。該案件常被稱為Dred Scott案。
What can we learn from the passage?
(A) The Supreme Court overturned the denials of black citizenship in 1857.
最高法院在1857年推翻了對于黑人公民權的否定
偷換!
(B) The birthright citizenship originated from the fight of the underprivileged.
出生公民權源自弱勢群體的斗爭
正確!同義替換!
(C) The decision of the Supreme Court denied the birthright citizenship.
最高法院的決定否定了出生公民權。
(偷換!否定的是黑人的公民權!)
(D) The birthright citizenship begins with the white man’s country
(出生公民權開始于白人男子的國家)
(偷換!開始于弱勢群體的斗爭!)
明天的句子:
The event was the inaugural stop in Community Boost, a kind of roving technical college that Facebook plans to bring to at least 30 mid-sized U.S. cities this year. Each installment offers a few days of lectures, smaller “breakout” sessions, and one-on-one consultations, free for anyone who shows up. The goal, according to Facebook, is to teach business owners and employees the “digital skills” to make it online.
思考題:
It can be inferred from the text that _____
(A)the Community Boost plans to bring Facebook to more cities.
(B)the Facebook intends to boost the digital skills among more people.
(C)the lectures are free for those who can do the consultations.
(D) Community Boost is set to train Facebook on the digital skills.
***老師簡介:新文道考研英語輔導教師,北京外國語大學畢業,美國應用語言學會會員。在微信、騰訊空間、新浪微博搭建非常活躍的考研互動平臺,微博粉絲量突破超600萬,2016、2017連續兩年榮獲“微博十大影響力大V”稱號,考研英語每日一句的筆者。
以上就是新文道考研為大家整理的“***每日一句:2019考研英語第246句”,希望對大家有所幫助!***每日一句也會伴隨大家整個考研英語備考,一起加油!
推薦閱讀:***2019考研英語每日一句匯總
本文素材來源于網絡,由武漢新文道考研進行整理,想了解更多關于考研相關資訊,敬請關注新文道考研,我們將為同學們奉上全面完整的時下考研相關資訊。







關注武漢新文道微信